Location: Remote (EU-based preferred)
Hours: Variable (depending on project needs)
VeraContent is a multilingual content agency that helps global brands and institutions craft high-quality content across languages and markets. Our team of language professionals, editors and strategists works together to create meaningful stories, especially when those stories involve complex topics and specialized audiences.
We’re currently collaborating with a company that develops software solutions for design, architecture and construction professionals. Their tools help streamline communication and document management across complex building projects.
We already have a small team of linguists working on this project, but we’re now looking to expand our team with additional freelance translators.
We’re seeking English-to-French translators who are interested in joining us for this ongoing collaboration. The content has a moderately technical nature, as it targets a niche audience of architects, engineers, contractors and logistics professionals. While the texts are not highly complex, familiarity with the technical language and tone of the industry is highly recommended.
You’ll work on a range of content types, from white papers, eBooks and blog posts to internal communications, emails and image localizations.
This role is ideal for translators who are:
The purpose of this project is to create multilingual content that sounds natural, fluid and relevant for native audiences.
You’ll be working with the client’s translation platform, Smartling, so previous experience with this tool would be appreciated.
Please apply through our website: https://veracontent.com/job-application/
When submitting your application, please:
Questions? Contact us at jobs@veracontent.com.
Please note that only shortlisted candidates will be contacted.
Sign in to browse authentic reviews, anonymous ratings and salary data before you apply.